УЧЕБНЫЕ МАТЕРИАЛЫ
Потеряли паспорт #84
ДИАЛОГ ИЗ ЖИЗНИ:

Ира: Кошмар! Я не могу найти свой паспорт. Наверняка, это карманникиpickpocket, (прост.) карманный вор.

Сергей: Успокойсястановиться / стать спокойнее, to calm down. Не паникуй, пожалуйста. Может,  просто куда-то положила. Давай вывернемпереворачивать / перевернуть внутренней стороной наружу, to turn (insight) out.; вынимать / вынуть, крутя, вертя. все карманы, в сумке, в куртке.

Ира: Я знаю, это должно было когда-то случиться. Надо вызвать полицию, написать заявление.

Сергей: Если паспорт укралиto steal, воровать / своровать, присваивать / присвоить чужое, брать / взять вещи без ведома их хозяина, нам нужно заявитьделать / сделать заявление о ком/чём-н. в посольствоembassy, дипломатическое представительство, возглавляемое послом, а также здание, занимаемое этим представительством.

Ира: Нам же завтра лететь. Как же наше путешествие?

Сергей: Подожди, не забегай вперёд. Наверное, всё-таки надо связатьсяto contact , звонить / позвонить, писать / написать кому-то или куда-то с посольствомembassy, дипломатическое представительство, возглавляемое послом, а также здание, занимаемое этим представительством и получить какой-то временный документ.

Ира: Серёжа, сегодня суббота. Там наверняка никого нет до понедельника. Всё, мы здесь застрялиstuck, оставаться / остаться где-то дольше, чем надо, чем хотелось, чем было запланировано;плотно входить / войти, попасть во что-н. так, что трудно вынуть, высвободить.

Сергей: Сколько нужно, столько и будем здесь…

Ира: Я, кажется, что-то вспомнилаto recall, восстанавливать / восстановить события в памяти!

Сергей: Что?

Ира: Мне кажется, что я забыла(перех.) оставлять / оставить где-то, не захватить с собой по рассеянности паспорт в отеле.

Сергей: Тебе кажется?

Ира: Ну а что, разве это не хорошая новость?

Сергей: Поехали, будет здорово, если мы его там найдём.

НОВЫЕ СЛОВА И ВЫРАЖЕНИЯ В ЭТОМ ДИАЛОГЕ:
Карманник pickpocket, (прост.) карманный вор
Успокаиваться / успокоиться становиться / стать спокойнее, to calm down
Выворачивать / вывернуть переворачивать / перевернуть внутренней стороной наружу, to turn (insight) out.;
Красть / украсть to steal, воровать / своровать, присваивать / присвоить чужое, брать / взять вещи без ведома их хозяина
Заявлять / заявить делать / сделать заявление о ком/чём-н.
Посольство embassy, дипломатическое представительство, возглавляемое послом, а также здание, занимаемое этим представительством
Связываться / связаться to contact , звонить / позвонить, писать / написать кому-то или куда-то
Застревать / застрять stuck, оставаться / остаться где-то дольше, чем надо, чем хотелось, чем было запланировано;
Забывать / забыть (перех.) оставлять / оставить где-то, не захватить с собой по рассеянности
Вспоминать / вспомнить to recall, восстанавливать / восстановить события в памяти
Начни сегодня