Алина: Ты что, не хочешь есть?
Костя: Почему же, я голодный, как зверьочень голоден!
Алина: Хм, так ты ничего не заказываешь. Смотри, тут окрошкахолодный суп из кваса с зеленью, огурчики солёныеблюдо, которое готовят из огурцов посредством соления, капуста квашенаяпродукт питания, получаемый из капусты при её молочнокислом брожении, борщразновидность супа на основе свёклы, которая придаёт борщу красный цвет, картошка в мундиревареный или печеный картофель, поданный к столу в кожуре.
Костя: Вот, только картошку я тут и могу взять. Мне нельзя ни солёноесодержащий соль и придаваемый ею характерный вкус, ни жирноеrогда называют кого - либо толстого (чаще с неодобрением) пища, содержащая много жира, а тем более еще эта болтушкаболтушка -жен. (разг.) то же, что болтун. человек, который много болтаетжидкая пища из муки на воде, молоке, квасераствор какого либо вещества, используемый для технических или лечебных целейяичница из яиц, взбитых с молоком с квасом.
Алина: Ну ладно, ты же ел окрошку раньше? И ничего. Ты что, на диете(от греческого diaita образ жизни), определённый режим питания? Не смеши меня.
Костя: Это моя собственная диета. Я теперь одну неделю ем овощи, без соли, без перца. Абсолютно постныев переносном смысле: унылый, скучный, хмурыйо пище не содержащей молочного и мясного, только растительное. А другую неделю только мясо. Третью - только рыбу. Как тебе?
Алина: Ну ты даешь. Никогда не думала, что ты такой искушенный диетолог.
Костя: Сегодня, так и быть, день без правил. Официантwaiter, в ресторане, кафе, на приёмах: работник, подающий еду, напитки, меню(фр. menu) листок с перечнем блюд в ресторане, кафе и т.п.в программе изображение на экране списка команд, их параметров для выбора пользователем следующего действия системы, пожалуйста!