Educational materials
Aware nutritionist #59
Russian language dialogue:

Алина: Ты что, не хочешь есть?

Костя: Почему же, я голодный, как зверьочень голоден!

Алина: Хм, так ты ничего не заказываешь. Смотри, тут окрошкахолодный суп из кваса с зеленью, огурчики солёныеблюдо, которое готовят из огурцов посредством соления, капуста квашенаяпродукт питания, получаемый из капусты при её молочнокислом брожении, борщразновидность супа на основе свёклы, которая придаёт борщу красный цвет, картошка в мундиревареный или печеный картофель, поданный к столу в кожуре.

Костя: Вот, только картошку я тут и могу взять. Мне нельзя ни солёноесодержащий соль и придаваемый ею характерный вкус, ни жирноеrогда называют кого - либо толстого (чаще с неодобрением) пища, содержащая много жира, а тем более еще эта болтушкаболтушка -жен. (разг.) то же, что болтун. человек, который много болтаетжидкая пища из муки на воде, молоке, квасераствор какого либо вещества, используемый для технических или лечебных целейяичница из яиц, взбитых с молоком с квасом.

Алина: Ну ладно, ты же ел окрошку раньше? И ничего. Ты что, на диете(от греческого diaita образ жизни), определённый режим питания? Не смеши меня.

Костя: Это моя собственная диета. Я теперь одну неделю ем овощи, без соли, без перца. Абсолютно постныев переносном смысле: унылый, скучный, хмурыйо пище не содержащей молочного и мясного, только растительное. А другую неделю только мясо. Третью - только рыбу. Как тебе?

Алина: Ну ты даешь. Никогда не думала, что ты такой искушенный диетолог.

Костя: Сегодня, так и быть, день без правил. Официантwaiter, в ресторане, кафе, на приёмах: работник, подающий еду, напитки, меню(фр. menu) листок с перечнем блюд в ресторане, кафе и т.п.в программе изображение на экране списка команд, их параметров для выбора пользователем следующего действия системы, пожалуйста!

To access the full version of the audio file and the training materials in PDF, you can buy this podcast.
NEW WORDS AND EXPRESSIONS IN THIS DIALOGUE:
Официант waiter, в ресторане, кафе, на приёмах: работник, подающий еду, напитки
Голодный, как зверь очень голоден
Окрошка холодный суп из кваса с зеленью
Огурчики солёные блюдо, которое готовят из огурцов посредством соления
Капуста квашеная продукт питания, получаемый из капусты при её молочнокислом брожении
Борщ разновидность супа на основе свёклы, которая придаёт борщу красный цвет
Картошка в мундире вареный или печеный картофель, поданный к столу в кожуре
Солёный содержащий соль и придаваемый ею характерный вкус
Жирный пища, содержащая много жира
Болтушка яичница из яиц, взбитых с молоком
Диета (от греческого diaita образ жизни), определённый режим питания
Постный о пище не содержащей молочного и мясного, только растительное
Меню (фр. menu) листок с перечнем блюд в ресторане, кафе и т.п.
Start Now