Educational materials
Let's dance? #49
Russian language dialogue:

Артур: Ты понимаешь, что это вообще не моё?

Ольга: Ты про танцы? А я уверена, что ты слишком низко себя ценишь.

Артур: Не, ну правда. Какой из меня танцор? Ты ж знаешь я вот и не пою. Медведь мне на ухо наступил.

Ольга: Ну он же тебе на ноги не наступал?

Артур: Смеешься. Это я всем наступаю. Помнишь, как твои подруги шарахались? Одна, кажется, до сих пор свои туфли надеть не может.

Ольга: Ну, ты вспомнил. Я же тебя не прошу вприсядку пойти. И это не вальс, не  танго, не фокстрот какой-нибудь. Просто сальса. Шаг вперед, шаг назад, налево, направо. Проще некуда. Чувство ритма у тебя есть.

Артур: Ладно, попробуем. Пеняй на себя, если на нас будут пальцем показывать.

To access the full version of the audio file and the training materials in PDF, you can buy this podcast.
NEW WORDS AND EXPRESSIONS IN THIS DIALOGUE:
Start Now