Educational materials
Сomputer virus #60
Russian language dialogue:

Аня: Сереж, у меня опять всё накрылосьне состояться, не осуществиться (о том, что предполагалось, планировалось)укрыть себя чем-нибудь сверху с головой.

Сергей: Да ладно, сейчас сделаем.

Аня: Даже не знаю. Раньше такого не было. Вначале мышьmouse. устройство, позволяющее вводить команды в компьютер помимо клавиатурынебольшой грызун, обычно серого цвета, с острой мордочкой и длинным голым хвостом остановилась. Потом экранпередвижной щит, заслон на ножках для защиты от жара из камина, от света из окнаповерхность для воспроизведения световых изображений, сигналовповерхность, на которой демонстрируются фильмы погасcтановиться вялым, безразличным (о человеке)перестать гореть , светить. В общем, всё пропалоНе надеяться на хороший результато невозвратной потере. У меня там куча(разг.) много; употребляется при указании на неопределенно большое количество кого-либо, чего-либо документов.

Сергей: Что, прямо так взял и погас? И ты ничего не трогала, не стучала по кнопкам?

Аня: Ну что я совсем по-твоему?

Сергей: Ладно, не дуйсяне обижаться. Я ж так просто спрашиваю, чтобы не искать то, что на поверхности лежит.

Аня: Ага, ты еще спроси, штепсельметаллический стержень или вилка, с помощью которых соединенные с ними переносные электрические приборы в розеткеplug, разъём для подключения электрических и водяных приборов вид посуды для подачи варенья, джема, мёда, лимона, сахарадекоративный мотив в виде распустившегося цветка, применяемый в убранстве фасадов и интерьеров зданий или нет.

Сергей: Будешь смеяться, но я это всегда проверяю.

Аня: Знаю. Поэтому и подкалываю(разг.) насмехаться, подшучиватьприкреплять, присоединяя к чему-либо тебя.   

Сергей: Слушай, по ходу(жарг.) yаверное, вроде бы, скорее всего, между делом тут вирус. Секунду … Точнее, пять секунд. Можешь даже посчитать… Ну, вот, всё работает.

Аня: Сережа, спасибо! Тебе надо памятник поставить!

Сережа: Здрасьте … Я еще жив, Анечка. Хорошего дня.  

To access the full version of the audio file and the training materials in PDF, you can buy this podcast.
NEW WORDS AND EXPRESSIONS IN THIS DIALOGUE:
Дуться / надуваться / надуться перен.: в значении «обижаться / обидеться»
Розетка plug, разъём для подключения электрических и водяных приборов
Накрыться укрыть себя чем-нибудь сверху с головой
Экран поверхность для воспроизведения световых изображений, сигналов
Штепсель металлический стержень или вилка, с помощью которых соединенные с ними переносные электрические приборы
Подкалывать (разг.) насмехаться, подшучивать
Погаснуть перестать гореть , светить
По ходу (жарг.) yаверное, вроде бы, скорее всего, между делом
Не дуться не обижаться
Мышь mouse. устройство, позволяющее вводить команды в компьютер помимо клавиатуры
Куча (разг.) много; употребляется при указании на неопределенно большое количество кого-либо, чего-либо
Всё пропало о невозвратной потере
Start Now