Learning Guides
Going on the road #2
Russian language dialogue:

Денис: Сколько у нас вещей?

Ольга: Три чемодана и две сумки.

Денис: Так много?!

Ольга: А что такого? Мы же едем на целых две недели!

Денис: Вот именно! ВСЕГО на две недели!

Ольга: Ага, мужской взглядоценка с мужской точки зрения на вещи!

Денис: Я бы сказал – женский!.. Так, ладно, давай разберёмся. Три чемодана и две сумки. Правильно?

Ольга: Ну да. И что?

Денис: И четыре руки!!!

Ольга: Ну, ты бы мог взять в одну руку и чемодан, и сумку– они не тяжёлые.

Денис: Да, конечно, это ведь даже и не чемоданы, а всего-навсеговсего лишь, только твои косметички!

Ольга: Ещё слово – и я обижусь! Между прочим, вот этот чемодан и ещё одна сумка забиты исключительно твоими вещами!

Денис: Ладно. Предлагаю джентльменское соглашение! Ты выложишь часть своих вещей. Но и я, чтобы тебе не было обидно, тоже что-то оставлю. Идёт?

Ольга: Ты просто режешь без ножа

Денис: Согласись – это честный обмен.

Ольга: Ладно. Идёт! ….

Денис: Ну вот, смотри – осталось только два чемодана и одна сумка.

Ольга: Да! Мы молодцы! Но до чего же я устала!

Денис: Да уж, милая, я тоже. Но ничего – у нас впереди ЦЕЛЫХ две недели отдыха!

Ольга: Угу, ВСЕГО две недели!..

To access the full version of the audio file and the training materials in PDF, you can buy this podcast.
NEW WORDS AND EXPRESSIONS IN THIS DIALOGUE:
Решающий
Подобный
Усердно
Распространѐнный
Мужской взгляд
Всего-навсего
Подвох
Женский взгляд
Издѐвка
Пригодятся ( пригодиться )
Заплакать
Start Now