Educational materials
On the plane #3
Russian language dialogue:

Стюардесса:  Я Вас слушаю. Чем могу быть полезна?

Николай:  Что-то в салоне очень холодно. Вы можете принести мне плед?

Стюардесса:  К сожалению, у нас нет пледов на этом рейсе. Но вот подушка, пожалуйста.

Николай:  Хорошо, спасибо. И ещё. Я спал, пока вы разносили еду. Можно что-нибудь поесть?

Стюардесса:  Сейчас проверю. Курица закончилась. Остался только обычный набор: салат, печенье.

Николай:  Да, отлично, я это буду. А что из напитков?

Стюардесса:  А что бы Вы хотели?

Николай:  А что у вас есть?

Стюардесса:  Полный список можете посмотреть в журнале, в спинке кресла. Вино, пиво по 50 рублей.

Николай:  Я бы хотел диетическую колу.

Стюардесса:  Извините, у нас сейчас нет диетической колы.

Николай:  Ну хорошо, а просто вода есть? /посторонний звук/  Это что?

Стюардесса:  Это турбулентность. Пожалуйста, не вставайте с места и пристегните ремни.

Николай:  А если меня будет тошнить, бумажный пакет у вас есть?

Стюардесса:  Извините, этого тоже нет.

To access the full version of the audio file and the training materials in PDF, you can buy this podcast.
NEW WORDS AND EXPRESSIONS IN THIS DIALOGUE:
Ненавязчивый ( Ненавязчивый ) назойливый (неназойливый), надоедливый (ненадоедливый)
Подсобные помещения вспомогательные, дополнительные (например, для хранения чего-нибудь)
Перечислять ( перечислить ) Назвать, упомянуть всех, всѐ
Уточнять ( уточнить ) узнать точно (конкретно), что именно имеется в виду; уточнить (узнать) детали
Успевает ( успевать / успеть ) иметь достаточно времени сделать что-то
Повезло ( везти / повезти ) ( перен. разг.) так говорят об удаче в чѐм-то
Занимательно интересно
Весьма (книжное) очень
Start Now