Educational materials
What are laughing at? #94
Russian language dialogue:

Семён: Ты что, опять смотришь этот сериал? Он такой глупый. Ничего оригинального, примитивныйprimitive, недостаточно глубокий, слишком упрощённый, тупой( разг.) глупый, бессмысленный, stupid, meaningless;неострый, недостаточно отточенный, такой, которым трудно резать, колоть, blunt юмор.

Лена: А мне не нужны заумные шутки. Я получаю удовольствие от любой комедии.

Семён: То есть тебе нравится, когда эти недоумки(сленг) о человеке – не умный, тупой рассказывают свои скабрёзныенеприличный, непристойный, indecent истории?

Лена: Да, а что?

Семён: Ну, это так по-детскиchildishly , как ребёнок.

Лена: Детям это как раз показывать не очень хорошо.

Семён: Я имел в виду, что ты, как ребёнок, можешь проглотить всё, что тебе подают.

Лена: Я знаю, что есть люди, которые ценят исключительно сатируsatire, обличающее, бичующее осмеяние или каких-то высоколобых интеллектуаловintellectual, умный, образованный, начитанный человек. Но иногда хочется просто поржать(прост., низк.) громко смеяться / посмеяться;о лошади: издавать характерные звуки.

Семён: Чем тебе не нравится этот забавныйfunny, amusing, смешной, интересный парень, от которого все твои подруги без ума?

Лена: Перестань, он насквозь вторичный. И его шоу скучноеboring, неинтересный до смерти.

To access the full version of the audio file and the training materials in PDF, you can buy this podcast.
NEW WORDS AND EXPRESSIONS IN THIS DIALOGUE:
Тупой ( разг.) глупый, бессмысленный, stupid, meaningless;
Примитивный primitive, недостаточно глубокий, слишком упрощённый
Заумный слишком умный
Скабрёзный неприличный, непристойный, indecent
Недоумок (сленг) о человеке – не умный, тупой
Сатира satire, обличающее, бичующее осмеяние
По-детски childishly , как ребёнок
Ржать / поржать (прост., низк.) громко смеяться / посмеяться;
Интеллектуал intellectual, умный, образованный, начитанный человек
Забавный funny, amusing, смешной, интересный
Скучный boring, неинтересный
Start Now