Educational materials
Provident neighbor #72
Russian language dialogue:

Гоша: Ира, Вы могли бы убрать эту калошницуподставка или шкафчик для хранения обуви отсюда.

Ира: А чем она вам мешает? Это ж лестничная площадкаплощадка между лестницами, соединяющими этажи. Тут всё общее.

Гоша: Сейчас может и не к спехуКому-либо нет надобности спешить; кто-либо может подождать, не торопиться;что-либо не требует срочного выполнения, может подождать. О деле, работе, задании и т. п.. Но вообще она загораживаетпреградить что-нибудь (доступ, проход), заслонив, заставив чем-нибудь. пожарный выходэвакуационный выход. Выход, используемый для эвакуации людей и ведущий наружу или в безопасную при пожаре зону. Если что, не дай Бог, случится, придётся тут выходить. Кто-нибудь обязательно растянетсяупасть всем телом.

Ира: А Вы, значит, предусмотрительныйспособный предусмотреть, предвидеть возможные последствия; дальновидный.

Гоша: Я Ваш сарказм(от греч. sarkasmos – терзание) книжн. Язвительная насмешка, едкая ирония. не очень понимаю. Я в МЧС служу, нас этому учат. Если что заметим такое - надо исправлять.

Ира: Вы что пожарный? Или спасательспециалист по спасательным работам? Быстро признавайтесьоткрыто рассказать, объявить о чем-нибудь своем (о своем действии, намерении, каком-нибудь свойстве, чувстве, переживании и т. п).

Гоша: Да я и не скрываю. Пожарный. Сегодня вот ночная смена, как раз собираюсь.

Ира: Ага, я и смотрю, что это Вы такой активныйдеятельный, энергичный (антоним: пассивный), на ночь глядя.

Гоша: Ну Вы калошницу всё-таки уберите.

Ира: Ладно, выброшу. Она мне не нужна.

Гоша: Так я могу помочь.

Ира: Будет очень любезно с Вашей стороны.

To access the full version of the audio file and the training materials in PDF, you can buy this podcast.
NEW WORDS AND EXPRESSIONS IN THIS DIALOGUE:
Калошница / галошница подставка или шкафчик для хранения обуви
Лестничная площадка площадка между лестницами, соединяющими этажи
Не к спеху Кому-либо нет надобности спешить; кто-либо может подождать, не торопиться;
Загораживать преградить что-нибудь (доступ, проход), заслонив, заставив чем-нибудь.
Пожарный выход эвакуационный выход. Выход, используемый для эвакуации людей и ведущий наружу или в безопасную при пожаре зону
Растянуться упасть всем телом
Предусмотрительный способный предусмотреть, предвидеть возможные последствия; дальновидный
Сарказм (от греч. sarkasmos – терзание) книжн. Язвительная насмешка, едкая ирония.
Пожарный тот, кто входит в команду, занимающуюся тушением пожаров
Спасатель специалист по спасательным работам
Признаваться открыто рассказать, объявить о чем-нибудь своем (о своем действии, намерении, каком-нибудь свойстве, чувстве, переживании и т. п)
Активный деятельный, энергичный (антоним: пассивный)
Start Now