Света: Что происходило в офисе за той красивой дверью? Я слышала, что полиция прикрыла их бизнес.
Кирилл: Да, ты всё верно слышала. Я так понял, за ними долго наблюдалиto watch, кого/что, за кем/чем, с союзом , следили. Что то там не чисто, какие-то нелегальные операции.
Света: Нелегальные?
Кирилл: Да, обычно это называют отмыванием денег. Так называемый бизнес … Всё было полное притворствоpretense, поведение с целью обмануть. На самом деле - хитрый способ работы с грязными деньгами.
Света: И кто в этом замешан(негат.) быть замешанным во что-то, to be involved? Может какие-то шишки(разг., ирон.) важный, большой человек;cone, соцветие и плод хвойных и некоторых других растений округлой или овальной формы, покрытый чешуйками;бугорок, округлая выпуклость?
Кирилл: Я не уверен про шишек, как ты говоришь… Но могу себе представить, что это однозначно те, кто уходит от налоговtax , установленный обязательный платёж, взимаемый с граждан (физических лиц) и юридических лиц, нарушаетto break , не выполнять / выполнить, не соблюдать / соблюсти чего-н другие законы и правилаrule, постановление, предписание, устанавливающее порядок чего-н. Я не удивлюсь, что это всё имеет отношение к каким-то подпольным(перен.) clandestine, нелегальный, тайный, скрытый делам.
Света: Ты имеешь в виду организованную преступностьcriminality , наличие преступлений, их количество?
Кирилл: В общем да. Наркодилеры, контрабанда, рэкетracket, преступное (путём угроз, шантажа) вымогательство чужих доходов..
Света: Ого! И эти люди, которые им помогали, сидели всё это время прямо здесь, за этой дверью.
Кирилл: И мы вообще ничего не знали об этом. Это ужасно.
Света: Наоборот, так интригует! Если узнаешь побольше, обязательно расскажи мне.